El secreto para sonreĆ­r al futuro.

La última sección de Proverbios 31 es un pasaje de la Biblia muy conocido. La traducción de la Biblia Reina Valera 1960 titula esta última sección (Proverbios 31:10-31) como Un elogio a la mujer virtuosa. Esa es la clase de mujer que los hombres cristianos quieren tener como esposa y la clase de mujer en la cual muchas madres se convierten para sus hijos en el día de las madres. La vida de esta mujer es ejemplar, diga de imitar.

Un dĆ­a, mientras leĆ­a la descripción que el pasaje da acerca de esta mujer, me topĆ© con una lĆ­nea que me llamó mucho la atención. Esa lĆ­nea es la Ćŗltima parte del versĆ­culo 25, que dice: ā€œy sonrĆ­e al futuroā€. Me llamó mucho la atención esa lĆ­nea porque allĆ­ tenemos a una mujer que cuando piensa en el futuro se sonrĆ­e; mientras que yo, cuando miraba al futuro, me ponĆ­a ansioso. Y sĆ© que yo no soy el Ćŗnico, cuando muchos piensan en el futuro se llenan de temor, tienen insomnio, lloran, les da pĆ”nico.

Y como Tessa Thompson aclara: ā€œesta sonrisa no era una sonrisa llena de duda, como la sonrisa de incredulidad de Saraā€. MĆ”s bien, era una sonrisa que comunicaba que ella no tenĆ­a temor del futuro porque ella sabĆ­a que todo iba a estar bien. ĀæPor quĆ© esta mujer sonreĆ­a al futuro?

SU TEMOR DE DIOS

En primer lugar, porque esta mujer temĆ­a a Dios. El versĆ­culo 30 dice: ā€œEngaƱosa es la gracia y vana la belleza, pero la mujer que teme al SeƱor, esa serĆ” alabadaā€. Oswald Chambers dijo acertadamente: ā€œcuando temes a Dios, no temes a nada mĆ”s. Mientras que cuando no temes a Dios, temes a todo lo demĆ”sā€. Continuar leyendo El secreto para sonreĆ­r al futuro.